Wonder ⇒ vi intransitive verb: Verb not taking a direct object-for example, "She jokes." "He has arrived."Īsk oneself vtr + refl transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun-for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." Preguntarse ⇒ v prnl verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
When I inquired of Carlos the reason for his absence, he told me he had been ill. When I asked Carlos the reason for his absence, he told me he had been ill. Inquire ⇒ vi intransitive verb: Verb not taking a direct object-for example, "She jokes." "He has arrived."Įnquire ⇒ vi intransitive verb: Verb not taking a direct object-for example, "She jokes." "He has arrived."Ĭuando le pregunté a Carlos la razón de su ausencia, me dijo que había estado enfermo. Preguntar ⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo (" di la verdad", " encontré una moneda").Īsk ⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object-for example, " Say something." "She found the cat." Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.Ĭada pregunta del examen vale diez puntos. The question is, who is going to deal with this disaster? La pregunta es ¿Quién va a responder por este desastre? Point, issue n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
When the teacher gets here, I'm going to ask him a question about the homework. Question n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.Ĭuando llegue el profesor voy a hacerle una pregunta sobre la tarea. Pregunta nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. For more information please consult our authors’ guidelines.WordReference English- Spanish Dictionary © 2022: Principal Translations Our book review section includes book reviews by experts in respective fields of a careful selection of titles in Latin American studies recently published in Latin America and across the world.Īll the manuscripts submitted to EIAL are subject to a double-blind peer review process. S o as to foster depth and breadth, one of the two annual issues is focused on a topic and the other is open, comprising individual articles. Submissions typically focus on modern and contemporary Latin America and come from the fields of history, literature, cultural studies, politics, sociology, anthropology, and communication. With the intention of offering a unique space for an ongoing and pluralistic dialogue between diverse academic traditions and scholarly approaches both from Latin America and the rest of the world, we welcome submissions of original research articles written in English, Spanish, and Portuguese. The journal’s two annual issues (June and December) feature articles from across the social sciences and humanities, usually with a strong historical and qualitative focus. Editors: Ori Preuss (Tel Aviv University) and Nahuel Ribke (Open University of Israel)ĮIAL is an interdisciplinary jo urnal of Latin American studies, published since 1990 by the Sverdlin Institute for Latin American History and Culture at Tel Aviv University.